Vokabeltrainer - Download französische Vokabeln

Vorschau der Vokabeldatei 'Französisch - Jura'
Französisch - Deutsch, 698 Vokabeln

Hinweis:

Die Vokabeldatei 'Französisch - Jura' ist eine kostenlose Zusatzdatei zum Vokabeltrainer von Langenscheidt. Mit diesem Vokabeltrainer können Sie die hier aufgelisteten Vokabeln ...

  • mit vielen verschiedenen Funktionen trainieren (z.B. Karteikartensystem, Prüfungsmodus, Multiple Choice, Kreuzworträtsel, Superlearning und Tutorium),
  • in unterschiedlichen Formaten drucken (z.B. als beidseitig bedruckte Vokabelkärtchen, als Vokabellisten, Vokabeltests, Kreuzworträtsel und Suchrätsel),
  • wie ein Wörterbuch zum Nachschlagen verwenden, mit eigenen Vokabeln erweitern, in andere Formate umwandeln und vieles mehr.

Auf dieser Internetseite finden Sie ausführliche Informationen und eine Demoversion zum Vokabeltrainer, außerdem Bestellmöglichkeiten und viele weitere Zusatzdateien in über 75 verschiedenen Sprachen und Sachgebieten.

Name: Französisch - Jura
Erstellt von: Rupert Vogel / Jörg-Michael Grassau
Erstellt am: 26.10.2004
Copyright: (c) Rupert Vogel; wichtiger Copyright-Hinweis zu den Wortschätzen auf vokabeln.de
Inhalt: Juristischer Grundwortschatz
Kommentar: Quelle: http://www.bartsch-partner.de/rv/vorlesungen/mots.de.html. Verwendung mit freundlicher Genehmigung des Autors.

Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 1(20 Vokabeln)
circonscription fWahlkreis
employé m, employée fArbeitnehmer, Arbeitnehmerin
autorité parentale felterliche Gewalt
appel mBerufung
vote mAbstimmung
faire grief; opposerentgegenhalten
capacité de jouissance des droits civilsRechtsfähigkeit
solvabilité fZahlungsfähigkeit
loi supplétive fdispositives Recht
adjugerzuschlagen (Versteigerung)
thèse fDoktorarbeit, Promotion
doctrine fLehre
consentement m, Art 1109 CCEinigung
instruction fUntersuchung, Anordnung
filiation fVerwandschaft, Abstammung
fortuitzufällig
cause de nullitéNichtigkeitsgrund
concordance fÜbereinstimmung
renvoyer après cassationVerweisungsbeschluss nach Aufhebung
statuerentscheiden
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 2(20 Vokabeln)
acheteur mKäufer
frais d'exécutionZwangsvollstreckungskosten
terme extinctif mauflösende Befristung
dépenses fplAusgaben
huissier mGerichtsdiener, Gerichtsvollzieher
stipulervereinbaren
nullité absolueabsolute Nichtigkeit
publicité de nature à induire en erreurtäuschende Werbung
concours (d'agrégation) mAuswahlverfahren (für Hochschullehrer)
transposition d'une directiveUmsetzung von EG-Richtlinien (ins nationale Recht)
assistantGehilfe, Verrichtungsgehilfe
quasi-délit mfahrlässig begangene unerlaubte Handlung
délivrance f, livraison fLieferung
contentieux mStreitsache
droit écritgeschriebenes Recht
motion de censureMisstrauensvotum
former oppositionEinspruch einlegen
tribunal de grande instance mLandgericht
clause de non concurrenceWettbewerbsverbotsklausel
conditions essentielles pour la validité d'une conventionessentialia negotii
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 3(20 Vokabeln)
rejet m de la demandeKlagabweisung
expropriation fEnteignung
ab intestatohne Testament, gesetzliche Erbfolge
emprunteur mDarlehensnehmer
plainte fKlage
fraude fiscale fSteuerhinterziehung
promulguerverkünden
mandat mAuftrag, Mandat
renverser la charge de la preuveBeweislast umkehren
faute fVerschulden
promesse (pour autrui) fVersprechen (zugunsten Dritter)
accusation fAnklage
Cour d'appel fBerufungsgericht (OLG)
expulsion fAusweisung
légalité fRechtmäßigkeit
jouissance et privation des droits civils fGenuss und Entzug bürgerlicher Rechte
quasi-contrat mgesetzliches Schuldverhältnis
faire son droitJura studieren
arrêt confirmatif mstattgegebenes Berufungsurteil
signerunterschreiben
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 4(20 Vokabeln)
enfant m légitimeeheliches Kind
publicité trompeuse, publicité mensongèreirreführende Werbung
gain mGewinn
corporation fZunft, Innung
obligations fpl de surveillance et de directionÜberwachungs- und Leitungspflicht
plaidoirie fPlädoyer
tour mWahlgang
médiateur mVermittler
qualité substantielle fwesentliche Eigenschaft
adhérer à un traitéeinem Vertrage beitreten
illicéiterechtswidrig
forclusion fPräklusion (Ausschluss)
corruption fBestechung
équité fBilligkeit
délai de prescriptionVerjährungsfrist
intérêt m à agirRechtsschutzinteresse
compétence fZuständigkeit
V.R.P. voyageur, représentant, placier(unselbstständiger) Handelsvertreter
PDG président, directeur, généralVorsitzender, Leiter, Geschäftsführer
erreur sur une qualité substantielleIrrtum über eine wesentliche Eigenschaft
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 5(20 Vokabeln)
loi fondamentaleVerfassung, Grundgesetz
procédure par défautVersäumnisverfahren
clause fKlausel
application fAnwendung
demeure mVerzug
assurance fVersicherung
fisc mSteuerbehörden
bien corporel mgegenständliche Sache
offre f et acceptation fAngebot und Annahme
terme mTermin, Frist, Rate, Ausdruck
procuration fVollmacht
action fHandlung, Tat; Klage; Aktie
constitution fVerfassung
consommateur mVerbraucher
demeurer en vigueurin Kraft bleiben, gültig bleiben
usufruit mNießbrauch
principe m d’abstractionAbstraktionsprinzip
garde à vue fUntersuchungshaft
erreur obstacle sur la causebeachtlicher Irrtum über den Rechtsgrund
libre prestation de servicesDienstleistungsfreiheit
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 6(20 Vokabeln)
chargerjemanden mit etwas beauftragen, jemanden mit etwas belasten
justiciable mRechtsunterworfener
entité juridique fjuristische Person (abstrakt)
donation fSchenkung
force majeurehöhere Gewalt
cédantAbtretender
commune fGemeinde
transparence fDurchsichtigkeit
titre mTitel, Rechtsgrund
réparation fSchadensersatz, Wiederherstellung
droit d’auteur mUrheberrecht
avoué (près la Cour d'appel)(nicht plädierender) Anwalt an der Cour d'appel
Garde de Sceaux ffranzösischer Justizminister
liquidation f des biensKonkurs
crime mVerbrechen
irrecevableunzulässig, nicht annehmbar
prestation de serviceDienstleistung
clause généraleGeneralklausel, Allgemeine Geschäftsbedingung
demande en annulation fAnfechtungsklage
droits patrimoniauxVermögensrechte
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 7(20 Vokabeln)
capacité de contracter; capacité f, Art 1123 CCGeschäftsfähigkeit
expertise fGutachten
négociation fVerhandlung
expert-comptableWirtschaftsprüfer, Buchprüfer
fonctionnaire m de justiceJustizbeamter
préposé mVerrichtungsgehilfe
incompatibilité fUnvereinbarkeit
fraude f, tromperie fBetrug
abus de pouvoirMachtmissbrauch
démission du premier ministreRücktritt des Premierministers
référé meinstweilige Verfügung
société civile professionnelle (SCP)Gesellschaft von Freiberuflern
fonctionnaire mBeamter
assigner en justiceverklagen
livre m foncierGrundbuch
redressement judiciaire mVergleichsverfahren
sous-traitantSubunternehmer
administration fVerwaltung
liberté contractuelle fVertragsfreiheit
clause pénal fVertragsstrafe
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 8(20 Vokabeln)
loi fGesetz
délai mFrist
arrêt confirmatif attaquéangegriffenes zusprechendes Urteil
condamné mVerurteilter
projet m de loiGesetzesentwurf (der Regierung), Regierungsvorlage
obligation "in solidum"Gesamtschuldnerschaft (deliktisch)
mandataire mBeauftragter, Bevollmächtigter
chambreKammer, Senat
legs mVermächtnis
droit coutumierGewohnheitsrecht
contrefaçon fFälschung, Kopie
régimes matrimoniauxeheliches Güterrecht
erreur fIrrtum
à bon droit; à juste titrezu Recht
avant-contrat mVorvertrag
lettre de plein pouvoirErmächtigung
arrêt mUrteil (nur der Cour de cassation und der Cour d'appel)
comportement fautif mschuldhaftes Verhalten
cause illiciteunerlaubter Rechtsgrund
collusion fKollusion
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 9(20 Vokabeln)
redevance fVergütung
abolitionAbschaffung, Aufhebung
mariage mEheschließung, Heirat
dommages-intérêts mplSchadensersatz
non-cumulNicht-Kumulierung (Trennung von vertraglicher und deliktischer Haftung)
s'engagersich verpflichten
Cour d'assisesSchwurgericht, Geschworenengericht
profession libérale ffreier Beruf
incapable mGeschäftsunfähiger
république fRepublik
société en nom collectifOHG
peine fStrafe
acquiescereinwilligen
rendre un jugementein Urteil erlassen, fällen
grève fStreik
droit de l'hommeMenschenrecht
subside fBeihilfe
de plein droitkraft Gesetzes, von Rechts wegen
autorité fMacht, Amtsgewalt, Obrigkeit
engager un procès engager une action en justice, ester en justiceeinen Rechtsstreit beginnen
  
Abschnitt 1 bis 10: Abschnitt 10(20 Vokabeln)
demande reconventionnelleWiderklage
interjeter appelBerufung einlegen
dommage direct munmittelbarer Schaden
contrat (de louage) de serviceDienstvertrag
décès mAbleben, Todesfall
mettre en demeurein Verzug setzen, mahnen
erreur monétaireIrrtum über den Wert
licenciement mEntlassung
liciterechtmäßig
consentement tacite mstillschweigende Einigung, stillschweigende Zustimmung
contraventionOrdnungswidrigkeit
contrat de louage d'ouvrage; contrat de louage d'entrepriseWerkvertrag
intransmissiblenicht übertragbar
obligation de sécuritéVerkehrssicherungspflicht
droit moralUrheberpersönlichkeitsrecht
élection fWahl
aveu mGeständnis
entrer en vigueur fin Kraft treten
héritier mErbe
liberté du commerce et de l’industrieHandels- und Gewerbefreiheit
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 11(20 Vokabeln)
droit de la constructionBaurecht
vicié(e)fehlerhaft, beeinträchtigt
donation entre vifs fSchenkung unter Lebenden
surseoir (à qc)(etwas) aussetzen, (etwas) stoppen, (etwas) vorläufig einstellen
vente à domicileHaustürgeschäft
vol mDiebstahl
droit de la concurrenceWettbewerbsrecht
NCPC, nouveau code de procédure civilefranz. ZPO
concurrence déloyale funlauterer Wettbewerb
acte illiciteunerlaubte Rechtshandlung
accorder un délaieine Frist gewähren
condition suspensive faufschiebende Bedingung
région fRegion
taux mSteuersatz, Satz
payer, satisfaire ses créanciersseine Gläubiger befriedigen
conclusions fplSchriftsatz, Schlussanträge im Prozess
recommandation fEmpfehlung
cas fortuit mZufall
arbitrage mSchiedsgerichtsverfahren
remise de dette fSchulderlass
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 12(20 Vokabeln)
Conseil de Prud'hommes mArbeitsgericht
Cour de cassation fKassationsgericht (BGH)
propriété incorporelleImmaterielle Rechtsgüter
action en revendicationHerausgabeklage
garantie fGewähr, Gewährleistung
bâtiment mGebäude
preuve fBeweis
contrat de prêt; prêt à usage mLeihe
tribunal administratifVerwaltungsgericht
saisie fBeschlagnahme, Pfändung
étudiant en droitJurastudent
Code civil mZivilgesetzbuch
clause limitative de responsabilitéHaftungsbegrenzungsklausel
entrepreneurUnternehmer
partie défenderessebeklagte Partei
département mDepartement
acte simulé; contre-lettre fScheingeschäft
novation fForderungserneuerung
culpabilitéVerschulden, Schuldfähigkeit
responsabilité précontractuelle fvorvertragliche Haftung
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 13(20 Vokabeln)
cautionnement mBürgschaft
acceptation fAnnahme
entrepreneur principalGeneralunternehmer
devis mKostenvoranschlag
louage, contrat de louageMietvertrag
intentionnelvorsätzlich
vendeur mVerkäufer
habitation fWohnung
dissoudreauflösen (z.B. das Parlament)
intérêt négatifnegatives Interesse
grief mRüge
anéantissement rétroactif m, annulation frückwirkende Nichtigkeit (ex tunc)
bailleur mVermieter
Cour de Justice (des Communautés Européennes)Europäischer Gerichtshof
consentement du lésé à l’acte illicite, à la lésionEinwilligung des Verletzten in die unerlaubte Handlung, Einwilligung des Verletzten in die schädigende Handlung
gestion d'affaires fGoA
enchères fplVersteigerung
droits immatérielsImmaterialgüterrecht
divorce mScheidung
capital socialGrundkapital
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 14(20 Vokabeln)
agent commercial(selbstständiger) Handelsvertreter
stipulation fVereinbarung
action estimatoireMinderungsklage
réciprocitéGegenseitigkeit
révocation fWiderruf
violerverletzen
personne physiquenatürliche Person
demande fKlage, Antrag
omission fUnterlassung
gage m, nantissement mPfandrecht
applicable, anwendbar
conditions générales du contratAGB
assiette f(hier) Bewertungsgrundlage
cocontractant mVertragspartner
greffier mGerichtsschreiber, Protokollführer
créancier mGläubiger
contrainte fZwang, Zwangsmittel
anéantissement futur mzukünftige Nichtigkeit (ex nunc)
répétition de l'induungerechtfertigte Bereicherung (Eingriffskondiktion)
dédommagement mSchadensersatz, Entschädigung
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 15(20 Vokabeln)
manoeuvre frauduleuse fTäuschungsmanöver
vice mFehler, Mangel
parquet mStaatsanwaltschaft
registre m de commerceHandelsregister
rejeter un pourvoiRevision zurückweisen
SMIGMindestlohn
droit communautaire mEuroparecht
destinataire mEmpfänger
vice caché mverdeckter Mangel
conseil généralKreistag
demeure f (litt.)Wohnsitz, Herrenhaus
liberté d’associationVereinigungsfreiheit
clause d'indexation fWertsicherungsklausel
exculpation fExkulpation, Exkulpationsmöglichkeit
société à responsabilité limitée (SARL); entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée (EURL)GmbH
enchères fpl publiquesöffentliche Versteigerung
volonté (de nuire) f(Schädigungs-)Absicht
charge de la preuve fBeweislast
motion fAntrag
pouvoir législatif mLegislative
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 16(20 Vokabeln)
personne f moralejuristische Person
client mMandant, Kunde
indemniser (de qc)entschädigen, abfinden (für etwas)
enfant m naturelnicht-eheliches Kind
droit de propriétéEigentumsrecht
liberté de croyanceGlaubensfreiheit
dispositif mTenor, Urteilsformel
ordonnance fVerordnung
présomption fVermutung
jugement mUrteil, Entscheidung
dommage matérielmaterieller Schaden
lésion fWucher
tribunal d'instance mAmtsgericht
prescription fVerjährung
notaire mNotar
lettre de change fWechsel
exécution provisoirevorläufige Vollstreckung
fait juridique mRechtshandlung
exécution (des obligations) fErfüllung
sûreté fSicherheit
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 17(20 Vokabeln)
résolution f (d'un contrat)Aufhebung (ex tunc)
créance fSchuld, Verpflichtung, Forderung
contracter; faire un contrat; passer un contrateinen Vertrag schließen
responsabilité contractuelle fvertragliche Haftung
syndicat mGewerkschaft
sursis (avec)auf Bewährung
acte authentique (notarié)notarielle Urkunde
erreur judiciaire, de justiceJustizirrtum
TVA, taxe à valeur ajoutéeUmsatzsteuer
particulier mBürger, Privatperson
état civil mPersonenstand
récidive fRückfälligkeit
louermieten
barreau mAnwaltskammer
partie demanderesseklägerische Partei
décret mVerordnung des Präsidenten
acte sous seing privéPrivaturkunde
engagement mVerpflichtung
loi impérative fzwingendes Recht
cession fAbtretung
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 18(20 Vokabeln)
être responsable du fait de ses préposésfür die Verrichtungsgehilfen haften
démissionRücktritt, Kündigung
témoin mZeuge
conclusion f; formation du contrat fVertragsschluss
poursuite fVerfolgung, Zwangsvollstreckung
homicide mTotschlag
juristeJurist
faute lourdegrobe Fahrlässigkeit
promulgationGesetzesverkündung
part sociale fGesellschaftsanteil
filiation légitimeeheliche Verwandschaft, eheliche Abstammung
Code de CommerceHandelsgesetzbuch
bonne foi fguter Glaube
contradictoirestreitig
arbitre mSchiedsrichter
libre circulation des marchandisesWarenverkehrsfreiheit
délictueldeliktisch
avocat mRechtsanwalt
rencontre fTreffen, Begegnung
emprunt mAnleihe
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 19(20 Vokabeln)
patrimoine social mGesellschaftsvermögen
abstention fUnterlassen
exonérerbefreien, entlasten
procédure criminelleStrafverfahren
Cour Européenne des Droit de l'hommeEuropäischer Gerichtshof für Menschenrechte
ordonnance de référé feinstweilige Anordnung, Verfügung
valeur de litige fStreitwert
contrat en faveur de tiers; stipulation pour autruiVertrag zugunsten Dritter
droit prétorienRichterrecht
indépendance fUnabhängigkeit
action à fin de subsidesUnterhaltsklage
moyen m, recours mRechtsmittel
contreseing mGegenzeichnung
droits extra-patrimoniauxNicht-Vermögensrechte
CJCE, Cour de justice (des Communautés Européennes)Europäischer Gerichtshof, EuGH
paiement mZahlung
sommer qn.jemanden auffordern, mahnen
loyer mMiete
tribunal des conflitsKonfliktgericht
facture fRechnung
  
Abschnitt 11 bis 20: Abschnitt 20(20 Vokabeln)
principes généraux de droitRechtsgrundsätze
dommage indirect mmittelbarer Schaden
principe de la territorialitéTerritorialitätsprinzip
association fPersonenvereinigung, nicht-wirtschaftlicher Verein
employeur m, patron mArbeitgeber
passer en jugementvor Gericht stellen
droit d'exploitationVerwertungsrecht
consort mStreitgenosse, Mitbeteiligter
absent mVerschollener
confiance fVertrauen
proportionnalitéVerhältnismäßigkeit
règlement communautaire mEG-Verordnung
ordre public möffentliche Ordnung
contrat non-professionnelnicht-gewerblicher Vertrag
recevabilité (des recours)Zulässigkeit
demandeur m, demanderesse fKläger, Klägerin
contrat de mariageEhevertrag
propriété fEigentum
traité mVertrag (völkerrechtlicher)
infraction fOrdnungswidrigkeit; Zuwiderhandlung, Verstoß
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 21(20 Vokabeln)
acte juridique mRechtsgeschäft
résiliation f (d'un contrat)Kündigung, Auflösung (ex nunc)
incompétence fUnzuständigkeit
solidairementgesamtschuldnerisch
cause étrangèreHaftungsbefreiungsgrund
confusion fKonfusion
transfert de propriétéEigentumsübergang
exploit mZustellungsurkunde, zuzustellende Urkunde
vente à créditAbzahlungskauf
contrat provisoirevorläufiger Vertrag
droit socialSozialrecht
usage mNutzung
impôt m, taxe fSteuer
responsabilité délictuelle fdeliktische Haftung
acquisition fErwerb
retarderaufschieben
procès mProzess
violation f (de la loi)Gesetzesverletzung
voies fpl de recoursRechtsinstanzen
avis mStellungnahme
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 22(20 Vokabeln)
convention fÜbereinkommen
contrat du changeTauschvertrag
imputabilité fZurechenbarkeit
magistrat debout m; magistrat du parquet m; procureur (de la République)Staatsanwalt
litige mRechtsstreit
droit de préemptionVorkaufsrecht
acte de procédure mVerfahrensakt
action en nullitéNichtigkeitsklage
manquement mVersäumnis, Unterlassung
signifierbedeuten
audience fmündliche Verhandlung
garantie des vices cachésSachmängelhaftung
sommation fMahnung
expert mSachverständiger
bourse fStipendium
bonnes moeurs fdie guten Sitten
mauvaise foi fBösgläubigkeit
clause d'élection de domicile fWohnsitzvereinbarung
faire appelin die Berufung gehen
contrat de promotion immobilièreBauträgerkaufvertrag
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 23(20 Vokabeln)
droit de la consommationVerbraucherschutzrecht
obligation (contractuelle) f(vertragliche) Verpflichtung
dette fSchuld
se porter fortgarantieren
avec le consentement de; du consentement demit Zustimmung von
extinction fBeendigung, Erlöschen
expiration fAblauf
mémoire fSchriftsatz
consensualisme m; principe consensuelKonsensualprinzip
tradition fÜbergabe
débouterKlage abweisen
commissaire-priseur mGerichtsvollzieher im Kunstbereich, Auktionator
assassinat m, meurtre mMord
dossier mAkte
prestation fLeistung
solidarité f "in solidum"Gesamtschuldnerschaft (vertraglich)
pension alimentaire fUnterhalt
contrats m spéciauxBesonderes Schuldrecht
défendeur m, défenderesse fBeklagter, Beklagte
Journal Officiel mfranzösisches Gesetzblatt
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 24(20 Vokabeln)
scrutin mWahlmodus, Wahlgang
préjugé mVorurteil, früheres Urteil
crédit-bail mLeasingvertrag
magistrat du siège mRichter
immeuble munbewegliche Sache, Grundstück
prévisiblevorhersehbar
concubin m, concubine fnicht ehelicher Lebensgefährte, nicht eheliche Lebensgefährtin
possession fBesitz
transfert mÜbertragung, Übergabe
insolvabilité fZahlungsunfähgikeit
dépossession fBesitzverlust
clause d'inaliénabilité fVeräußerungsverbotsklausel
restitution pécuniaire fErsatz in Geld
gain manqué; manque m à gagnerentgangener Gewinn
erreur indifférente sur le motifsunbeachtlicher Motiv-Irrtum
recel mHehlerei
société anonyme (SA)AG
retenirhervorheben, feststellen
consignation fHinterlegung
échéance fFristablauf, Fälligkeit
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 25(20 Vokabeln)
contrat de sous-traitanceWerkunternehmervertrag
tiers mder Dritte, ein Dritter
acte administratif mVerwaltungsakt
mise en demeure fin Verzugsetzung
chiffre d'affaires mUmsatz
théorie de l'imprévision fWegfall der Geschäftsgrundlage
ayant-cause m, ayant-droit mRechtsinhaber, Rechtsnachfolger, Anspruchsberechtigter
déclaration de volonté fWillenserklärung
modifieranpassen
signature fUnterschrift
locataire mMieter
causalité fKausalität
effet suspensifaufschiebende Wirkung
inaliénabilité fUnveräußerlichkeit
détention fFremdbesitz
suffrage universel mallgemeines Wahlrecht
assesseurBeisitzer
compagnie d'assuranceVersicherungsgesellschaft
groupement m d'intérêt economique (GIE)Arbeitsgemeinschaft selbstständiger Unternehmen ("GbR auf Zeit")
maire mBürgermeister
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 26(20 Vokabeln)
consentementZustimmung
à la chargezu Lasten
décision (communautaire) fEntscheidung (der Kommission)
cause f, Art 1131 CCRechtsgrund
droit des obligationsSchuldrecht
prêteur mVerleiher, Darlehensgeber
titre exécutoireVollstreckungstitel
emprunteur mEntleiher, Kreditnehmer
soumettre au référendumVolksentscheid einleiten, Referendum einleiten
abus de droit mRechtsmissbrauch
commettant mGeschäftsherr, Auftraggeber
indemnité f, indemnisation fEntschädigung, Schadensersatz
Cour constitutionnel fédéraleBundesverfassungsgericht
testament mTestament
tutelle fVormundschaft
domicile mWohnsitz
action rédhibitoireWandlungsklage
pouvoir discrétionnaireErmessen
contravention fOrdnungswidrigkeit, Zuwiderhandlung
juridiction fGerichtsbarkeit
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 27(20 Vokabeln)
clause compromissoire fVergleichsklausel
comme un bon père de famillemit der im Verkehr erforderlichen Sorgfalt
cessionnaireAbtretungsempfänger
représentation fVertretung
procédure contradictoirestreitiges Verfahren
bien mSache
casser un arrêtUrteil aufheben
cadre mhöherer Angestellter
mairie fRathaus
patrimoine mVermögen
jurisprudence fRechtsprechung
perte d'une chance fVerlust einer (Gewinn-)Chance
fausse cause fvorgetäuschter Rechtsgrund
législateur mGesetzgeber
rupture abusive de contratVertragsbruch
pourvoi m (en cassation)Revision
défectueuxmangelhaft
exécutionVollstreckung
grâce fGnade
faute légèreleichte Fahrlässigkeit
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 28(20 Vokabeln)
crédit mKredit
détenu mHäftling
condition résolutoire fauflösende Bedingung
loi organique fOrganisationsgesetz
Conseil d'EtatStaatsrat
contre-prestation fGegenleistung
compensation fAufrechnung
bail commercial mGeschäftsmiete
société fGesellschaft
exonération fHaftungsausschluss
royalties mplTantiemen
synallagmatiquegegenseitig, zweiseitig
prorogation fVerlängerung
règlement mVerordnung
comparution fErscheinen (vor Gericht)
échange mTausch
signe distinctifWarenzeichen
acte équivalentgleichwertige Rechtshandlung
privation fEntziehung
empire mKaiserreich
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 29(20 Vokabeln)
préambule mPräambel
ratification fRatifizierung
mineur mMinderjähriger
dol mList, arglistige Täuschung
droit fondamentalGrundrecht
principe de la séparation des pouvoirsPrinzip der Gewaltenteilung
arrêt attaquéangegriffenes Urteil
capacité d’acquérirErwerbsfähigkeit
extradition fAuslieferung
enrichissement sans cause mungerechtfertigte Bereicherung
notification fZustellung
inexécution fNichterfüllung
acquérirerwerben
contrat mVertrag
filiation naturellenicht eheliche Verwandschaft, nicht eheliche Abstammung
rembourserzurückzahlen
consentement du représentent légal (art. 281, 410 c.c.)Zustimmung des gesetzlichen Vertreters
maître de l'ouvrageGeschäftsherr
lever l'immunitéImmunität aufheben
attenduin Anbetracht dessen, dass ...; unter Berücksichtigung, dass ...; in Erwägung, dass ... (Einleitungsformel für die Entscheidungsgründe)
  
Abschnitt 21 bis 30: Abschnitt 30(20 Vokabeln)
céderabtreten
conseil de surveillanceAufsichtsrat
succession fErbfolge, Erbschaft
principe de bonne foi mPrinzip von Treu und Glauben
divorce pour fauteScheidung aus Verschulden
motif mEntscheidungsgrund
dérogerabbedingen
juge d'instruction mUntersuchungsrichter
se pourvoir en cassationRevision einlegen
abrogeraufheben, abschaffen
promoteur immobilierBauträger
arrêté mErlass, Verfügung
réserve de propriété fEigentumsvorbehalt
acte commercial, acte de commerce; fonds de commerce mHandelsgeschäft
ONUUNO
délit mVergehen
coutume fGewohnheit, Gewohnheitsrecht
procédure civileZivilverfahren
caution fBürge
parti mpolitische Partei
  
Abschnitt 31 bis 34: Abschnitt 31(20 Vokabeln)
bien incorporelImmaterialgut, Immaterialgüterrecht
servitude fDienstbarkeit
remplirerfüllen
inopposablenicht einwendbar
être poursuivi par ses créanciersvon seinen Gläubigern verfolgt werden
préjudice moralNicht-Vermögensschaden
confrèreRechtsanwaltskollege
faute graveschweres Verschulden
partie fPartei
bail d'habitation mWohnungsmiete
acte-typetypisiertes Rechtsgeschäft (Formular)
pot-de-vin mBestechungsgeld
responsabilité du fait des produitsProdukthaftung
CE Communauté EuropéenneEG Europäische Gemeinschaft
saisir un tribunalein Gericht anrufen
rapporteur mBerichterstatter
dommage (certain, direct, légitime) m; préjudice mSchaden
majeur mVolljähriger
contrat professionnelgewerblicher Vertrag
cabinet d'avocat mRechtsanwaltskanzlei
  
Abschnitt 31 bis 34: Abschnitt 32(20 Vokabeln)
emprunterausleihen, borgen, benutzen
charge fLast, Verpflichtung; (käufliches) Amt (eines Gerichtsvollziehers oder Notars)
autorité de la chose jugée; force de la chose jugée fRechtskraft
effet m rétroactifRückwirkung
empêcherverhindern
trancher un litigeeinen Rechtsstreit entscheiden
intérêts mplZinsen
faire valoirgeltend machen
bâtonnier mPräsident der Anwaltskammer
clause de réserve de propriétéEigentumsvorbehaltsklausel
libre circulation des personnesFreizügigkeit
démarchage mHausiergeschäft, Reisegewerbe
disposition fVerfügung (sachenrechtliche), Bestimmung
hypothèque fHypothek
intuitu personaein Anbetracht der Person
intenter une action; porter plainteKlage erheben
nullité relativerelative Nichtigkeit
terme suspensif maufschiebende Befristung
erreur indifférenteunbeachtlicher Irrtum
marché unique mgemeinsame Markt
  
Abschnitt 31 bis 34: Abschnitt 33(20 Vokabeln)
moyen de preuveBeweismittel
juge (de référé) mRichter, der einstweilige Anordnung erlässt
assurance-chômage fArbeitslosenversicherung
imprudence f, négligence fFahrlässigkeit
prêt de consommation mDarlehen
dépens mplProzesskosten, Verfahrenskosten
sujet m de droitRechtssubjekt
restitution naturelle fNaturalrestitution
faculté de droitjuristische Fakultät
Déclaration des droits de l’homme et du citoyenErklärung der Menschenrechte durch die konstitutionalisierende Nationalversammlung vom 28.8.1789
donner gain de causeRecht geben
pacte mPakt
directive fRichtlinie (EU)
brevet m (d'invention)Patent
en l'espèceim vorliegenden Fall
réviserrevidieren
protection f des consommateursVerbraucherschutz
procès-verbal mProtokoll
commerçant mKaufmann
déchéance f d'un droitVerfallen eines Rechts
  
Abschnitt 31 bis 34: Abschnitt 34(20 Vokabeln)
liquidation f judiciaireKonkursverfahren
titulaireRechtsinhaber
rupture des pourparlers (des négociations) fAbbruch der Vertragsverhandlungen
prêterverleihen
dépôt mVerwahrung
consentement exprès mausdrückliche Zustimmung
intérêt positifpositives Interesse
faillite fKonkurs
postulerfordern
syndic mVerwalter, Konkursverwalter
justice fJustiz
vice de formeFormfehler
susviséoben genannt, oben zitiert
société commercialeHandelsgesellschaft
droits réelsSachenrechte
conseil régional mRegionalrat, Regionalversammlung
mandant mMandant
vice de consentement mmangelhafte Willenserklärung
objet mRechtsgegenstand
amendement mGesetzeszusatz
  
Abschnitt 31 bis 34: Abschnitt 35(18 Vokabeln)
société en commandite simpleKG
stagiaire mPraktikant
libertés publiquesverfassungsmäßige Freiheitsrechte
proposition de loi fGesetzesentwurf (des Parlaments)
rapporter la preuveden Beweis erbringen
achat m; vente fKauf
Conseil Constitutionnelfranzösisches Verfassungsgericht
avocat généralVertreter des öffentlichen Interesses
délai m de grâcerichterlich gewährte Schonfrist für den säumigen Schuldner
dommage moralimmaterieller Schaden
Assemblée nationale fNationalversammlung (französisches Parlament)
tribunal de commerce mHandelsgericht
meubles mbewegliche Sachen
révoqueranfechten, widerrufen
droit du travailArbeitsrecht
renvoi mZurückverweisung
débiteur mSchuldner
subrogationGläubigerwechsel, Gläubigereintritt